当前位置:首页 > 养生健康 >

自相矛盾文言文翻译?(自相矛盾翻译)

时间:2023-07-09 02:10:56来源:

提及自相矛盾翻译的相关内容,许多人不太了解,来看看小达的介绍吧!

自相矛盾文言文的翻译:

在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。

众人嘲笑他。

无法被刺穿的盾牌和刺得破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。

自相矛盾的文言文:

楚人有卖盾与矛者,先誉其盾之坚,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

众皆笑之。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

本文字数共计370字,希望能对大家有所帮助。

展开更多
标签: