当前位置:首页 > 国内旅行 >

山有木兮心悦君兮君不知歌曲名字(什么叹吧歌名)

时间:2023-07-25 02:14:29来源:

山有木兮心悦君兮君不知歌曲名字?

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

出自先秦佚名的《越人歌》

歌词:

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

译文:

今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。

今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。

承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。

心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。

什么叹吧歌名?

影去人空声声叹是歌曲《公子呀》中的歌词。

作词:

蛋总

作曲:

蛋总

演唱:

蛋总

制作人:

段瑞

录音师:

段瑞

录音棚:

发力人音乐录音棚

吉他:

刘衍霖

混音师:

Hurricane

监制:

徐大亮

出品:

发力人音乐

歌词:

公子来时踏雪行

岁暮天寒把诗吟

公子声声似暖阳

唱尽离散的时光

公子归去青丝断

影去人空声声叹

公子若能解我意

只愿与君常相伴

公子呀~~~~

~~~~~~~

~~~~~~~

只愿相伴

啊~~~~~~

公子归去青丝断

影去人空声声叹

公子若能解此意

只愿与君常相伴

公子呀~~~~

~~~~~~~

~~~~~~~

只愿相伴

啊~~~~~~

公子呀~~~~

~~~~~~~

~~~~~~~

只愿相伴

啊~~~~~~

山有木兮木有枝,心悦公子却不知

公子呀

越人歌是几年级的课文?

高中二年级的课文。

《越人歌》

作者:

佚名  年代:

春秋 

历史地位:

楚辞的源头,第一首翻译诗

今夕何夕兮搴舟中流,

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,

心悦君兮君不知。

最后一句流传千年的情话,表达暗恋的心情:

山上有树木树有枝,我喜欢你你却不知道。

这首诗据传有两个故事,但我更愿意相信是一个动人的爱情故事:

春秋战国时期,楚国是南方的第一大国,越国是楚国的邻国,战国时期各国都有自己的方言,虽为领国确语言不通。

第二句今何日兮得与王子同舟中的王子,是当时楚国的王子字子晳。

受封到鄂估计是现在江汉之间,举行游舟庆祝自己受封大典。

子皙正在游湖泛舟欣赏美景之时,听到船头摇桨的越人女子委婉动听的歌声顠荡过来。

于是子皙问随从翻译,越女所唱歌词大意是什么,翻译告诉他,越女对他心生仰慕之情不知如何表达。

用白话说翻译就是:

在今天这样子日子,有幸和王子同舟漫游,王子没有因为我只是摇船桨身份低微而看不起我。

心生爱慕而觉得烦乱不已,不知如何才能结识王子。

山上树木上面有树枝是所有人都知道的事情,可是我喜欢你你却不知道。

子皙听出了歌声中越女对她的倾慕之情,也被歌声打动,邀请越女一起随行泛舟后带回封地,成就一段唯美的爱情佳话。

山有木兮木有枝是情歌吗?

山有木兮木有枝,出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结情谊的诗歌。

《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

其是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:

“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠甚〉州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖”。

展开更多
标签: